Vue
- Éditer
- Historique
- Imprimer
Ag
Variante touarègue de *a-w < w/u, « fils/enfant (de) », forme pan-berbère, attestée depuis l'époque libyque, particulièrement fréquente dans les anthroponymes : X fils (de) Y
Musa ag Amastan : Musa fils d'Amastan
Ag/w forme, dans l'ensemble du domaine berbère, un sous-système très particulier avec ses partenaires féminin/pluriels.
- masc. pluriel: ayt, « enfants (de) »
- fém. sing. : welet, ult, ulet, « fille (de) »
- fém. pluriel: yst -> ccet, « filles (de) »
En dehors de l'anthroponymie, ag et ses partenaires sont systématiquement utilisés dans la terminologie de la parenté touarègue et berbère: aw/eg-ma, ayt-ma... « frère, frères»...
La variante touarègue avec occlusive palato-vélaire laisse supposer une forme primitive touarègue *a-ww (la tension de /w/ aboutissant régulièrement en berbère à /gg/). On a proposé d'y voir une trace de l'ancienne marque d'état d'annexion (à initiale w-) du nominal subséquent:
*a-w + wNom > aww + Nom > agg + Nom (Prasse, 1974, p. 16).
On notera qu'il existe aussi en berbère Nord des formes à consonne palato-vélaire:
w > g, gw, gu : g-ma, « frère» (= « fils (de ma)mère »).
Ag/w « fils (de) » est issu de la racine pan-berbère w < *hyw, « naître » qui est attestée dans la plupart des dialectes et est à l'origine de formes nombreuses :
- touareg:
- iwi, ehew, « naître »
- ahaya, ahayaw, « petit-fils, descendant... »
- berbère Nord:
- yiwi, « fils/enfant» (chleuh)
- ayyaw, « neveu utérin, descendance utérine »
BIBLIOGRAPHIE
- ALOJALY Gh. Lexique touareg-français, Copenhague, 1980 (p. 81 : ehew, ahaya...).
- CLAUDOT H. La sémantique au service de l'anthropologie. Recherche méthodologique et application à l'étude de la parenté chez les Touaregs de l'Ahaggar, Paris, C.N.R.S., 1982.
- DESTAING E. Vocabulaire français-berbère (... tache1hit.. .), Paris, 1920 (p. 129 : yiwi).
- FOUCAULD CH. DE. Dictionnaire touareg-français, Paris, 1951-1952, 4 vol. (III, p. 1440 : iwi).
- PRASSE K.-G. A propos de l'origine de h touareg (tahaggart), Copenhague, 1969 (notamment: n.° 461, p. 74).
- PRASSE K.-G. Manuel de grammaire touarègue (tahaggart). I-IlI, Copenhague, 972 (p. 158: w, libyque).
- PRASSE K.-G. Manuel de grammaire touarègue (tahaggart). IV- V, Nom, Copenhague, 1974.
S. CHAKER
Source Initiale: Encyclopédie Berbère, Livre II